Český překladatel, tlumočník, psycholog, publicista, spisovatel, textař, politik a diplomat. Od října 2009 do roku 2015 působil jako velvyslanec ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska. Jako překladatel se zaměřuje na moderní americkou prózu, ale i nebeletristickou literaturu. Překládal povídky a filmy Woodyho Allena, o kterém napsal monografii. Z hebrejštiny přeložil Příběh o lásce a tmě od Amose Oze. Jako textař psal například pro Pavla Bobka, Petra Nováka či Karla Zicha. Je autorem rozsáhlého životopisu HAVEL (2014), který vyšel v češtině, angličtině a více než desítce dalších jazyků. Pod pseudonymem Daniel Wolf vydal knihu Ochlazení, špionážní thiller z blízké budoucnost, který vyšel v roce 2016 pod autorovým pravým jménem. Kromě toho vydal napsal spoustu esejí a článků.